Buscar

Intérpretes de Lengua de Señas en cabildos favorecerá inclusión social

•          En el Estado de México, 35.9% de la población padece alguna deficiencia auditiva.

•          Quien intérprete deberá aparecer en las sesiones a través de internet.

Al exponer que 35.9% de la población mexiquense padece algún tipo de limitación auditiva, el diputado José Antonio García García (PAN) propuso reformas a la Ley Orgánica Municipal del Estado de México para que en las sesiones de cabildo se cuente con personas intérpretes de Lengua de Señas Mexicana, con el fin de traducir a quienes padecen discapacidad auditiva los asuntos que se desahogan en los gobiernos municipales.

En sesión deliberante presidida por el diputado Adrián Galicia Salceda (Morena), el legislador José Antonio García explicó que se busca promover y asegurar el pleno ejercicio de los derechos humanos y libertades fundamentales de las personas con problemas auditivos a través de acciones específicas, con el propósito de que todas y todos los mexiquenses puedan conocer las decisiones que se toman en sus municipios.

La propuesta, remitida a la Comisión de Legislación y Administración Municipal para su dictamen, propone que en la transmisión de las sesiones a través de las páginas de internet y de las demás plataformas tecnológicas de los municipios, se coloque un recuadro permanente en la pantalla donde se enfoque en todo momento a la o el intérprete.

De acuerdo con el legislador, resulta apremiante garantizar a este sector de la población su derecho oportuno a la información y conocimiento de los asuntos de relevancia de sus municipios, como lo son las discusiones sobre modificaciones sus reglamentos y acuerdos municipales, concluyó.