Buscar

“Janucá, “Diwali”, “Dongzhi”: las celebraciones más curiosas que se festejan alrededor del mundo en época navideña

Disfraces de duendes para los niños, momento de meditación y pasteles de 9 pisos con formas de animales, son algunas de las distintas y novedosas maneras de celebrar esta época en diferentes países, analizadas por los expertos lingüistas de Babbel.

Ciudad de México, diciembre de 2022.- Existen diversas celebraciones paralelas a la época navideña, tal y como nosotros la conocemos, en el mundo. No todos los países, culturas y religiones celebran el final del año con fuegos artificiales y árboles de Navidad. Los expertos lingüistas de Babbel, la plataforma premium de aprendizaje de idiomas, investigaron las costumbres, frases y expresiones de seis celebraciones culturales y religiosas que se festejan por el mundo al llegar el final del año.

A medida que se acercan estas fechas, en muchos lugares se preparan para celebrar la Navidad y el fin de año de diferentes maneras y con distintas costumbres, algunas de ellas totalmente desconocidas por muchos en Latinoamérica. Por eso, desde Babbel creemos que es enriquecedor conocer el significado de cada una de ellas, de cara a lograr entender la diversidad de tradiciones y de formas de celebrar”, comentó Esteban Touma profesor en Babbel Live, la división de clases en vivo a distancia de Babbel. Y agregó, “el lenguaje es una herramienta fundamental y poderosa para acercar a las personas y a las distintas culturas promoviendo el entendimiento y el respeto”.

¿Qué se celebra durante Janucá?, ¿qué significado tiene la fiesta de Diwali? y ¿quién festeja Luciafest?; a continuación, los expertos lingüistas de Babbel realizan un repaso de 6 curiosas celebraciones en esta época festiva alrededor del mundo:

Janucá: también Hanukkah, Hanukka o Fiesta de las Luces – en hebreo: חֲנוּכָּה -, es una fiesta judía que dura ocho días. Durante la fiesta de Janucá, que en hebreo significa “dedicación” se celebra la rededicación del Segundo Templo de Jerusalén en el año 165 a.C, conmemorando el milagro de luz que se produjo cuando Judá dedicó de nuevo el templo al dios hebreo. Y se desea de la siguiente manera: Chanukka sameach! – “¡Feliz Hanukka!”- , Chag Chanukka Sameach! – “¡Feliz Fiesta de las Luces!” –  o Chag Chanukka Sameach! – “¡Feliz Fiesta!”-.

En el año 164 a.C., un grupo de rebeldes judíos, los macabeos, recuperaron el control del Templo de Jerusalén, entonces a manos de sus antiguos gobernantes griegos. Según un relato del Talmud, el texto fundamental del judaísmo y la principal fuente de la ley religiosa judía, los macabeos se encontraron con un templo desolado, en el que sólo quedaba una vasija con aceite. Y en principio, ese aceite solo tendría que haber alcanzado para iluminar el candelabro del templo durante un día. Pero sorprendentemente la llama ardió durante ocho días y ocho noches, el tiempo suficiente para que los judíos victoriosos consiguieran más aceite,. Así pues, la historia de Janucá se convirtió en una razón para creer en milagros, darle las gracias a Dios y celebrar la victoria de la luz sobre la oscuridad.

El comienzo de esta celebración es siempre el 25 del mes de Kislev, es decir, el tercer mes del calendario civil o el noveno del calendario religioso judío. Esta fecha suele caer en noviembre o diciembre. La fiesta de Janucá se suele celebrar en casa, con la familia y/o los amigos. Tradicionalmente, se reúnen al anochecer, encienden las velas de la menorá o januquiá, un candelabro con nueve velas, y cantan canciones y recitan bendiciones. Normalmente, siempre se tiene una vela que se coloca más arriba o más abajo que las demás y que se usa para encender las otras ocho velas. Esta vela se conoce como  shamash -hebräisch: שַׁמָּשׁ, “servidor” o “cuidador”-. Cada noche se enciende una nueva vela más hasta llegar la última noche de Janucá, en la que se encienden las ocho velas juntas.

Diwali: es una fiesta de la luz (representa los nuevos comienzos), que dura cinco días y es celebrada por millones de hindúes, sijs y jainistas en todo el mundo. El nombre Dipavali  – दीपावलि dīpāvali – significa en sánscrito “cadena de luces” o “fila de lámparas iluminadas” – se trata de una palabra compuesta a partir de दीप dīpa “luz” y आवलि āvali “fila” -. Pero en las lenguas del norte de la India, el nombre se convirtió en Diwali. Esta fiesta tiene un gran significado espiritual y social y se compara a menudo con la Navidad por su carácter alegre. Se celebra el triunfo del bien sobre el mal y de la luz sobre las tinieblas, y se honra a Lakshmi, la diosa de la felicidad y la riqueza. La manera de saludar en esta fecha es: दीपावली की हार्दिक शुभकामनाएं  en hindú – “¡Feliz Diwali!” -.

Diwali se celebra en la India, Sri Lanka y Nepal, así como en otros países donde el hinduismo es una religión importante, como por ejemplo Fiyi, Singapur, Sudáfrica o Mauricio. Empieza siempre el 15 del mes hindú de Kartik – finales de octubre principios de noviembre -, coincidiendo con la luna nueva. Dado que la hora del comienzo de la luna nueva depende de la longitud geográfica y del huso horario, la fiesta de Diwali empieza un día más tarde en la India occidental, en Europa o en América que en la India oriental.

Luciafest: es la celebración de Santa Lucía, en sueco “Luciatåg”, es una tradición esencial de las festividades de invierno en los países nórdicos. Se trata de una mezcla de tradiciones cristianas y paganas, en la que se celebra tanto la fiesta cristiana de Santa Lucía como el solsticio de invierno. La fiesta de Santa Lucía conmemora a la mártir Lucía de Siracusa, quien, según cuenta la tradición, les llevó comida a los cristianos escondidos en las catacumbas romanas, iluminando para ello su camino con una corona de velas. Aunque la fiesta sueca es la más conocida, el día de Santa Lucía también se celebra en Dinamarca, Noruega y Finlandia, todos los 13 de diciembre – día de Santa Lucía -.

Entre las tradiciones del día de Santa Lucía destacan los dulces y las procesiones de personas vestidas de túnicas blancas, cantando y llevando velas, con el objetivo de llevarles luz a las personas. Para cada procesión, se elige una “Lucía”, reconocible por su corona de velas. Que es guiada por tärnor – “criadas” -, stjärngossar – “niños estrella” – y pepparkaksgubbar – “hombres de pan de jengibre” -. Cuando participan niños en la procesión, se suelen disfrazar de tomtenissar  – “elfos” -. Lucía no solo trae luz, sino también pan de jengibre y un bollo de azafrán con forma de S llamado “lussekat”. Durante la fiesta de Santa Lucía se bebe glögg – vino caliente -, servido con almendras y pasas, o café.

El Día de Bodhi“Día de la Iluminación”, durante la fiesta de Bodhi se celebra el día en el que Siddhartha Gautama (Buda) se sentó bajo el árbol Bodhi y alcanzó la iluminación o nirvana. Este acontecimiento marca el inicio del budismo como religión y constituye uno de sus fundamentos. En este día de celebración de los budistas en el mundo entero, los creyentes renuevan su fe y devoción hacia Buda y el budismo. En Vietnam, Tíbet, Bután, Taiwán, China y Corea se celebra en el octavo día del duodécimo mes del calendario lunar. En Japón se celebra el 8 de diciembre.

Algunos fieles adornan un árbol de Bodhi, un tipo de ficus, con perlas y luces de colores. Una tradición que recuerda a los árboles de Navidad del cristianismo. También se usan adornos que reflejan la luz y simbolizan las Tres Joyas del BudismoBudaDharma – enseñanza del budismo – y Sangha – la comunidad de budistas -. Para la mayoría de los fieles es un día de meditación y muchos visitan Stupas – santuarios budistas -. En algunos hogares se preparan y sirven galletas especiales con forma de árbol de Bodhi o de sus hojas en forma de corazón.

Quienes siguen las enseñanzas de Buda se saludan con la expresión Budu Saranai!, que significa “Que la paz del Buda te/lo acompañe” en singalés o Happy Bodhi Day y Blessed Bodhi Day – “Feliz o bendito día de Bodhi” -.

La fiesta de Dongzhi: Dong Zhi, en chino: 冬至; “solsticio de invierno” (literalmente «extremo del invierno) es una fiesta china típica, cuyo origen se remonta a la dinastía de los Han. La fiesta se centra en el solsticio de invierno y en el equilibrio entre el yin, es decir, las cualidades negativas de la oscuridad y el frío, y el yang, a saber, las cualidades de la luz y el calor. Se celebra en China, Taiwán, Japón, Corea y Vietnam, durante el solsticio de invierno, es decir, entre el 21 y el 23 de diciembre.

En ese día se celebra el culto a los cielos y a los antepasados. Tradicionalmente, la fiesta del Dongzhi simboliza un momento de reencuentro para las familias. Una de las actividades que se llevan a cabo durante las reuniones familiares es la preparación de tangyuan – 湯圓 -, unas bolas de arroz glutinoso dulces, que simbolizan el reencuentro. Estos dulces se suelen servir con un vino de arroz sin filtrar y ligeramente alcoholizado, llamado jiuniang, y que contiene granos de arroz glutinoso y a veces incluso flores dulces de osmanto. En Taiwán se sigue la costumbre de regalar pasteles de nueve pisos para honrar a los antepasados. Estos pasteles se elaboran con harina de arroz glutinoso y tienen forma de pollo, pato, cerdo u otros animales que se asocian con la buena suerte en la cultura china.

La manera correcta de saludar en esta fiesta es: 冬至快乐 冬至快樂Dōng zhì kuài lè – “feliz Dong Zhi” en mandarín -.

Sobre Babbel

Babbel desarrolla y opera un ecosistema de experiencias de aprendizaje de idiomas on line interconectados y está impulsado por el propósito de crear un entendimiento mutuo a través del lenguaje. Esto significa crear productos que ayuden a las personas a conectarse y comunicarse entre culturas. Los productos Babbel App, Babbel Live, Babbel Podcasts y Babbel for Business se centran en utilizar un nuevo lenguaje en el mundo real, en situaciones reales, con personas reales. Y este método funciona: estudios realizados por lingüistas de instituciones como la Universidad Estatal de Michigan, la Universidad de Yale y la Universidad de la Ciudad de Nueva York demostraron la eficacia de los métodos de aprendizaje de idiomas de Babbel.

La clave es una mezcla de humanidad y tecnología. Babbel ofrece más de 60.000 lecciones en 15 idiomas, elaboradas por más de 180 expertos en didáctica, analizando continuamente los comportamientos de los usuarios para dar forma y modificar la experiencia del alumno. Esto da como resultado una adaptación constante de contenido interactivo con clases en vivo, juegos, podcasts y videos que facilitan la comprensión de un nuevo idioma, desde el español hasta el indonesio.

Porque Babbel es para todos, su equipo es tan diverso como su contenido. Desde su sede en Berlín y su oficina de EE. UU. En Nueva York, 750 personas de más de 65 nacionalidades representan los antecedentes, características y perspectivas que hacen que todos los seres humanos sean únicos. Babbel vendió más de 10 millones de suscripciones creando una verdadera conexión con los usuarios.